N°9 - Voix du Mexique : 16 écrivains contemporains
Voix du Mexique
Introduction
par
Iván Salinas
,
Mariana MartÃnez Salgado
Personne ne me verra pleurer
Roman (extrait)
par
Cristina Rivera Garza
Saison de chasse pour le Lion Noir
Roman (extrait)
par
Tryno Maldonado
L’animal sur la pierre
Roman (extrait)
par
Daniela Tarazona
El último lector
Roman (extrait)
par
David Toscana
Clipperton
Théâtre (extrait)
par
David Olguin
Le Fumeur
Poésie
par
David Huerta
Héloïse attend
Poésie
par
Silvia Eugenia Castillero
Pays natal. III. L’étoile de l’enfance.
Poésie
par
José Luis Rivas
Cabaret provenza
Poésie
par
Luis Felipe Fabre
Le plaisir de se gratter la tête
Essai
par
Vivian Abenshushan
Aux sales gosses
Nouvelle
par
Francisco Hinojosa
Vivre sans drogues (1). Ange du matin
Fiction
par
Julián Herbert
Service public
Fiction
par
Miguel Tapia
Le jardin japonais
Fiction
par
Antonio Ortuño
Album
Nouvelle
par
Alberto Chimal
Michoacan
Fiction
par
à lvaro Enrigue
la revue, l’association
l’atelier de traduction
École de traduction littéraire (CNL 2013-2014)
N°1 - Utopie, Ironie
N°2 - Se souvenir (prose)
N°3 - Théâtre contemporain des Balkans
N° 4 - Monologues (théâtre)
N°5 - Parole
N°6 - Origine
N°7 - Poésie contemporaine
N°8 - Réécritures
N°9 - Voix du Mexique : 16 écrivains contemporains
N°10 - Voix de Pologne : Aleksander Wat
N°11 - Hispanophonies I
N°12 - Hispanophonies II : Argentine
N°13 - Contes et Récits d’enfants
N°14 - Théâtre contemporain : Pologne
N°15 - oh shit maybe
N°16 - Voix de Prague
N° 17 - Voix de Grèce
traductor-traditor ?
liens
sommaire
événements
tłumaczenia, warsztat
Nous écrire