La première caresse arriva sous l’eau
— éprouver sa fermeté
dans la fraîcheur incolore et fluide.
La deuxième fut un rien plus hardie
— une étreinte lutine
avant que ne s’avancent mes lèvres.
La morsure fut un délice.
En un instant
il y eut du sable entre
mes orteils et les rayons du soleil jouant
déjà à me titiller l’œil…
« ouvre-toi, ouvre-toi… »
Impossible
car alors le jus
emplissant mes joues
n’aurait plus été
cette brise tropicale
et la peau frottant à mes lèvres avides
aurait perdu
son mystère obscur.
Le délice d’une mangue
ne se peut goûter
que les yeux fermés.
The first caress was under water
— a testing of firmness
beneath a cool colourless flow.
The second was a touch much bolder
— a teasing squeeze
before I used my lips
The bite was heaven.
In an instant
there was sand between
my toes and sun rays were playing
a game of dare with my eyes...
“open up, open up...”
I couldn’t
for the juice
shaping my cheeks
would no longer be
a tropical breeze
and the skin rubbing my hungry lips
would lose
the mystery of the dark.
The paradise of a mango
can only be experienced
with the eyes closed.
Nii Ayikwei Parkes, poète, romancier, critique littéraire et éditeur, est né en 1974 au Royaume-Uni. Il partage sa vie entre Londres et Accra, au Ghana.
Sika Fakambi est née au Bénin en 1976. Elle a grandi entre Ouidah et Cotonou — a vécu à Paris, Dublin, Sydney, Toronto, Montréal — et réside maintenant à Nantes.